Merge pull request #163 from pointhi/translations

[enh] update translations
This commit is contained in:
Adam Tauber 2015-01-01 14:05:51 +01:00
commit 213667b1ef
20 changed files with 797 additions and 364 deletions

View file

@ -29,3 +29,4 @@ generally made searx better:
- @kernc - @kernc
- @Cqoicebordel - @Cqoicebordel
- @Reventl0v - @Reventl0v
- Caner Başaran

View file

@ -205,3 +205,4 @@ locales:
it : Italiano it : Italiano
nl : Nederlands nl : Nederlands
ja : 日本語 (Japanese) ja : 日本語 (Japanese)
tr : Türkçe

View file

@ -1,54 +1,51 @@
# English translations for PROJECT. # English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the project.
# #
# Translators: # Translators:
# pointhi, 2014 # pointhi, 2014
# pointhi, 2014
# rike, 2014 # rike, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n" "Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)" msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl" msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer" msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -128,63 +125,67 @@ msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Erlauben" msgstr "Erlauben"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blockieren" msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"data about you." "this data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen." msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL" msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen" msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge" msgstr "Vorschläge"
@ -209,24 +210,12 @@ msgstr "Suche nach..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 #: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistik" msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/default/categories.html:8 #: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten" msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Übersetzung"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"
@ -274,7 +263,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>" msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout" msgid "Change searx layout"
@ -284,12 +276,11 @@ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse" msgstr "Suchergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Suche starten" msgstr "Suche starten"
@ -315,11 +306,11 @@ msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!" msgid "Heads up!"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist." msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!" msgid "Warning!"
@ -327,7 +318,7 @@ msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. " msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
@ -341,11 +332,14 @@ msgstr "Entschuldigung!"
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. " msgstr ""
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
"Kategorie. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
msgstr "Gut gemacht" msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully." msgid "Settings saved successfully."
@ -353,7 +347,7 @@ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "Oh nein'" msgstr "Oh nein!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
@ -364,7 +358,7 @@ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached" msgid "cached"
msgstr "zwischengelagert" msgstr "Im Cache"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -392,11 +386,20 @@ msgstr "Details verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder" msgid "Seeder"
msgstr "Samenverstreuer" msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Zecke" msgstr "Leecher"
msgid "Localization"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
@ -426,3 +429,4 @@ msgstr "Neuigkeiten"
msgid "map" msgid "map"
msgstr "Karte" msgstr "Karte"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,22 +121,22 @@ msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -152,32 +152,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,6 +378,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro León Aznar\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/es/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Tiempo de carga (segundos)" msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Puntuaciones" msgstr "Puntuaciones"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuaciones por resultado" msgstr "Puntuaciones por resultado"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Errores" msgstr "Errores"
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Idioma de la interfaz"
#: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Método"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr "Temas"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "Categoría"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"almacenar dicha información sobre usted." "almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -158,32 +158,32 @@ msgstr ""
"rastrearle." "rastrearle."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "Buscar URL" msgstr "Buscar URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados" msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias" msgstr "Sugerencias"
@ -214,18 +214,6 @@ msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,6 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"

View file

@ -1,53 +1,52 @@
# English translations for PROJECT. # English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the project.
# #
# Translators: # Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014 # rike, 2014
# rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n" "Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)" msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats" msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Score" msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat" msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Erreurs" msgstr "Erreurs"
@ -127,63 +126,67 @@ msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquer" msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"data about you." "this data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données." msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner." msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrer" msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "retour" msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche" msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats" msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions" msgstr "Suggestions"
@ -214,18 +217,6 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche" msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Non"
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Réponses" msgstr "Réponses"
@ -273,7 +264,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" msgstr ""
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout" msgid "Change searx layout"
@ -283,12 +277,11 @@ msgstr "Modifier l'affichage de searx"
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Liens" msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche" msgstr "Lancer une recherche"
@ -326,7 +319,9 @@ msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site." msgstr ""
"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
" site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
@ -340,7 +335,9 @@ msgstr "Désolé !"
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie." msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -397,6 +394,15 @@ msgstr "Sources"
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs" msgstr "Téléchargeurs"
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"
@ -425,3 +431,4 @@ msgstr "actus"
msgid "map" msgid "map"
msgstr "carte" msgstr "carte"

View file

@ -1,50 +1,50 @@
# English translations for PROJECT. # English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the project.
# #
# Translators: # Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014 # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce" msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Válaszidők (sec)" msgstr "Válaszidők (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma" msgstr "Találatok száma"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok" msgstr "Pontszámok"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként" msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Hibák" msgstr "Hibák"
@ -124,63 +124,65 @@ msgstr "Kategória"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Tiltás" msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"data about you." "this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére." msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "mentés" msgstr "mentés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "vissza" msgstr "vissza"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL" msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése" msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok" msgstr "Javaslatok"
@ -211,18 +213,6 @@ msgstr "Kereső statisztikák"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés" msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Nyelv"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Válaszok" msgstr "Válaszok"
@ -270,7 +260,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)" msgstr ""
"Keresés metódusa (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout" msgid "Change searx layout"
@ -280,12 +273,11 @@ msgstr "Megjelenés"
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Keresési eredmények" msgstr "Keresési eredmények"
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Linkek" msgstr "Linkek"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Keresés indítása" msgstr "Keresés indítása"
@ -394,6 +386,15 @@ msgstr "Seeder"
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Leecher" msgstr "Leecher"
msgid "Localization"
msgstr "Nyelv"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"
@ -422,3 +423,4 @@ msgstr "hírek"
msgid "map" msgid "map"
msgstr "térkép" msgstr "térkép"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n" "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa" msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa" msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr " Caricamento della pagina (secondi)" msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Risultati ottenuti" msgstr "Risultati ottenuti"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Punteggio" msgstr "Punteggio"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Punteggio per risultato" msgstr "Punteggio per risultato"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Errori" msgstr "Errori"
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
#: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr "Completamento automatico"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Metodo"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr "Grafica"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "Categoria"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autorizza" msgstr "Autorizza"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blocca" msgstr "Blocca"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"conservare dati su di te." "conservare dati su di te."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -158,32 +158,32 @@ msgstr ""
" sorvegliarti." " sorvegliarti."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salva" msgstr "salva"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "URL della ricerca" msgstr "URL della ricerca"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati" msgstr "Scarica i risultati"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti" msgstr "Suggerimenti"
@ -214,18 +214,6 @@ msgstr "Statistiche dei motori"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,6 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"

View file

@ -1,49 +1,52 @@
# Japanese translations for PROJECT. # English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# #
# Translators:
# pointhi, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n" "Language-Team: Japanese "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr "{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr "エラー"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7 #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16 #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:15 #: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30 #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "" msgstr "検索の言語"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18 #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18 #: searx/templates/default/preferences.html:18
@ -84,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:26 #: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42 #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "" msgstr "界面の言語"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36 #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/default/preferences.html:36
@ -117,26 +120,26 @@ msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71 #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71 #: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "カテゴリー"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -144,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -152,32 +155,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr "保存"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr "バック"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "" msgstr "ダウンロードの結果"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "提案" msgstr "提案"
@ -208,18 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15 #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home" msgid "home"
msgstr "" msgstr "スタートページ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -277,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,6 +381,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"
@ -398,9 +398,6 @@ msgstr "ファイル"
msgid "general" msgid "general"
msgstr "ウェブ" msgstr "ウェブ"
msgid "map"
msgstr "地図"
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音楽" msgstr "音楽"
@ -419,3 +416,6 @@ msgstr "情報技術"
msgid "news" msgid "news"
msgstr "ニュース" msgstr "ニュース"
msgid "map"
msgstr "地図"

View file

@ -1,49 +1,49 @@
# English translations for PROJECT. # English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the project.
# #
# Translators: # Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014 # André Koot <meneer@tken.net>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308 #: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min geleden" msgstr "{minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:310 #: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
#: searx/engines/__init__.py:177 #: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)" msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Pagina laadt (sec)" msgstr "Pagina laadt (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181 #: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten" msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/engines/__init__.py:185 #: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Scores" msgstr "Scores"
#: searx/engines/__init__.py:189 #: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat" msgstr "Scores per zoekresultaat"
#: searx/engines/__init__.py:193 #: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fouten" msgstr "Fouten"
@ -123,63 +123,67 @@ msgstr "Categorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:85 #: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73 #: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:86 #: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkeren" msgstr "Blokkeren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94 #: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"data about you." "this data about you."
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren." msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96 #: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen." msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99 #: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save" msgid "save"
msgstr "bewaren" msgstr "bewaren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100 #: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back" msgid "back"
msgstr "terug" msgstr "terug"
#: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12 #: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78 #: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL" msgstr "Zoek URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16 #: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83 #: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results" msgid "Download results"
msgstr "Downloaden zoekresultaten" msgstr "Downloaden zoekresultaten"
#: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42 #: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58 #: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties" msgstr "Suggesties"
@ -210,18 +214,6 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Vertaling"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden" msgstr "Antwoorden"
@ -269,7 +261,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>" msgstr ""
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout" msgid "Change searx layout"
@ -279,12 +274,11 @@ msgstr "Wijzig searx layout"
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten" msgstr "Zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Start zoeken" msgstr "Start zoeken"
@ -336,7 +330,9 @@ msgstr "Sorry!"
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën." msgstr ""
"we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer "
"categorieën."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -393,6 +389,15 @@ msgstr "Aanbieder"
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "Ophaler" msgstr "Ophaler"
msgid "Localization"
msgstr "Vertaling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
msgid "files" msgid "files"
@ -421,3 +426,4 @@ msgstr "nieuws"
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaart" msgstr "kaart"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,421 @@
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika() önce"
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Yüklenen sayfa (sn)"
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "hakkında"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "tercihler"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:24
msgid "Default categories"
msgstr "Öntanımlı kategoriler"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Search language"
msgstr "Arama dili"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Interface language"
msgstr "Arayüz dili"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr "Otomatik tamamlama"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr "Sorgu gönderim yöntemi"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Motor adı"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Türü"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Engelle"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değil."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Bu çerezler size kolaylık sağlar. Sizi takip etmek için kullanılmaz."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "kaydet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "geri"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Arama Bağlantısı"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Arama sonuçlarını indir"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneriler"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:37
msgid "previous page"
msgstr "önceki sayfa"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:89
#: searx/templates/oscar/results.html:45
msgid "next page"
msgstr "sonraki sayfa"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Aramak için..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Arama motoru istatistikleri"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "Gücümün kaynağı"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr "anasayfa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
msgstr "Motorlar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Yerleşim düzeninin dilini değiştir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Leb demeden leblebiyi anlasın"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
msgstr "searx yerleşim düzenini değiştir"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Aramayı başlat"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr "Arama filtrelerini göster"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr "Arama filtrelerini gizle"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "istatistikler"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Dikkat et!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i etkinleştirin."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Şuan uygun veri yok."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Üzgünüz!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Aferin!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Tüh tüh!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bazı bazı şeylerde problem olmuş."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr "önbellek"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
msgstr "Görseli indir"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Kaynağı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
msgstr "haritayı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
msgstr "haritayı gizle"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
msgstr "ayrıntıları göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
msgstr "ayrıntıları gizle"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr "Besleyenler"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr "Sömürenler"
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "dosyalar"
msgid "general"
msgstr "genel"
msgid "music"
msgstr "müzik"
msgid "social media"
msgstr "sosyal medya"
msgid "images"
msgstr "görseller"
msgid "videos"
msgstr "videolar"
msgid "it"
msgstr "bilişim"
msgid "news"
msgstr "haberler"
msgid "map"
msgstr "harita"